LABORATORIO DI NARRATIVA INGLESE
docente: Anna Mioni
Dal 1997 ha tradotto più di quaranta volumi di narrativa e libri sulla musica rock (Tom McCarthy, Lester Bangs, Sam Lipsyte, Daniel Handler, Edith Wharton). Nell'ultimo decennio ha lavorato nelle redazioni di Alet edizioni e Franco Muzzio/Arcana. Ha pubblicato articoli e recensioni su quotidiani e riviste in rete. È stata segnalata al Premio Monselice per la Traduzione nel 2008 e nel 2009. Il suo sito è www.annamioni.it
LABORATORIO DI SAGGISTICA INGLESE
docente: Laura Santi
Dal 2002 collabora con varie case editrici e studi editoriali come redattrice e traduttrice (dall’inglese e dal francese) di guide di viaggio, libri d’arte e saggi di psicologia e scienze sociali. Ha aderito al Sindacato Nazionale Scrittori-sezione traduttori.
IL LAVORO REDAZIONALE
Editing e correzione di bozze
docente: Sara Crimi
Traduttrice e redattrice freelance. Si occupa di editoria dal 2002. Ha al suo attivo diverse traduzioni dall'inglese e dal tedesco, soprattutto di ambito artistico. www.saracrimi.com
PERCORSI NEL MONDO EDITORIALE
docente: Angela Lombardo
Ha lavorato per Serpent à Plumes (Parigi), Baldini Castoldi Dalai, Feltrinelli/Kowalski, prima all'ufficio diritti poi come editor e caporedattore; attualmente editor della Varia presso la casa editrice Rizzoli.
PERCORSI NEL MONDO EDITORIALE
docente: Paola Olivieri
Consulente editoriale e traduttrice, dal 2004 lavora nella redazione della casa editrice Feltrinelli.
|